<cite id="z1dhx"><noframes id="z1dhx"><cite id="z1dhx"></cite>
<ins id="z1dhx"><noframes id="z1dhx"><ins id="z1dhx"></ins>
<ins id="z1dhx"></ins><menuitem id="z1dhx"><span id="z1dhx"></span></menuitem>
<cite id="z1dhx"></cite>
<var id="z1dhx"><noframes id="z1dhx">
<ins id="z1dhx"></ins>
<ins id="z1dhx"></ins>
<cite id="z1dhx"><span id="z1dhx"></span></cite>
<del id="z1dhx"></del>
<ins id="z1dhx"></ins><ins id="z1dhx"><noframes id="z1dhx">
<cite id="z1dhx"></cite>
<cite id="z1dhx"><noframes id="z1dhx">

2019年度蒙古語文新詞術語翻譯審定會召開

日期:2019/07/30  來源:中國民族語文翻譯中心 吉林省民委  字號:[ ]

7月25日至26日,中國民族語文翻譯局2019年度蒙古語文新詞術語翻譯專家審定會在吉林省前郭爾羅斯蒙古族自治縣召開。來自北京、內蒙古、遼寧、吉林、甘肅、青海、新疆等地的30余位蒙古語文翻譯專家參加會議。

會議集中審定了近一年來全國“兩會”、法律法規以及社會各領域出現的320條新詞術語,并圍繞以往審定工作中存在的部分不規范、有異議的詞條展開了深入研討,聽取了與會專家對新詞術語審定工作的建議。本次審定工作促進了蒙古語文新詞術語翻譯規范化、統一化和標準化工作進一步發展。

久青草原视频免费观看_人人操_第四色播日韩AV第一页